An average person is unlikely to like reading this article because he has to guess over and over again what words mean or take the trouble to look them up.
You would be able to read the BBC article better.
I would be moved to tears and frustrated if I read the BBC article because a lot of the words are used for explanations that I already understand.
The article from Autosport.com is just right – it is assumed that I have some background knowledge. Within a sentence or two, I can see that this content is directed to me.
Neither the BBC nor Autosport were wrong. They write for different audiences and have their language set perfectly.
YES, there is a time and a place for jargon. Decide what your audience's background knowledge is and position the language you use accordingly.
You have to vary the language used depending on the target group.
You already do that – every day.
If you drop a cup of Vulkantee in front of your partner on the ground, you'll probably use different words to express your shock and discomfort than if you had done it to your toddler (unless you perfected The Good) Place the cursing system. In this case, mother tying shirtballs are your point of contact, regardless of who is present.
Note: We are not the author of this content. For the Authentic and complete version,
Check its Original Source